はいっ。 あーっ。 帰って来て あれこれしておりますと いつの間にか日付が変わっている 今日この頃っ。 うにゃーっ。 だが それがいいっ。 (なんのこっちゃっ) 自分のココロを 沢山ぶつけるのだって もちろん大事だけれど キミが想う ココロの中を じーーーっと見つめる事だって もっと大事っ。 じーーーっ。 じーーーーーーーーーーっ。 ぽっ。 (ナゼ照れるっ) さてっ。 今日はリハだったぬーんっ。 DVDにして キミに見せてあげたいくらい 楽しいですっ。 (いらないっ) 踊ったり 歌ったり 暴れたり チェリー食べたりっ。 (途中で買ってきたっ) もはやディ◯ニーランドですっ。 (なんでっ) エンドレスパレードですっ。 (ずっと踊ってるから) デート(LiVE)プランだって どんどん固まってきたよーっ。 ミッ◯ー役は ゆずらないよっ。 (主役がやりたい派っ) 早く逢いたいなぁ。 そんでもって 事務所に届きましたーっ!! あでぃがどーっ!! ゆっくり よみよみするねーっ。 明日もかんがるーっ。 ぴょんっ。 はっぴーっ。 今日もいい日だっ。 ばいちっ。 2012-06-13 23:27:16 加油ーっ 嗯。 啊ーっ。 回来后 做着这些那些 不知不觉日期变了的 现在这个时候。 呜喵ーっ。 但是 这样也行。 (搞啥啊) 尽情的 发泄自己的心情 当然很重要 但是注视着 你所想着的 心中 更加的重要。 盯ーーーっ。 盯ーーーーーーーーーーっ。 POっ。/// (为啥要害羞) 于是。 今天是排练。 (图) 开心的 都想做成DVD 给你看了。 (不需要) 跳着 唱着 喧闹着 吃着樱桃。 (图) (在途中买来了) 已经是迪◯尼乐园了。 (为啥) 永无止境游行。 (因为一直在跳) 约会(LiVE)计划也 渐渐的成型了哦ーっ。 米◯一角 可不会让给别人哦。 (相当主角派) 好想快点见你们啊。 于是 送到事务所了ーっ!! 谢谢ーっ!! (图) 慢慢的 看哦ーっ。 明天也要加油 嘌嗯。 (图) HAPPY。 今天也是好日子。 BYECHI。