请翻译们翻译完成到这里来登记一下 我方便发工资
回帖格式
(回复贴“(论坛ID)完成After Effects CS6 Essential Training[SRT]9 10 11的翻译 ”)
[查看全文]
字幕在网盘
字幕组>任务>轴校对
请接收校对的同学在此回复
格式
(如下载了After Effects CS6 Essential Training9 10 11.zip 后回复贴“(论坛ID)接受After Effects CS6 Essential Training 9 10 11的时间轴校对”)
翻译完成列表
After Effects CS6 Essential Training 0 0 2 (天明and鸣人翻译完成)
[查看全文]
本帖最后由 黑幻 于 2012-8-6 20:52 编辑
好吧是快传的链接
不装特效字幕会没有效果
然后是里面的内容上图
链接
http://kuai.xunlei.com/d/WHSIHFTDBXQA
[查看全文]
本帖最后由 黑幻 于 2012-8-5 19:45 编辑
终于在技术宅有字幕组自己的版块了!~6735!@
本字幕组致力于汉化国外教程字幕
继续招人
https://www.gn00.com/t-80640-1-1.html
庆祝一下,撒花!现在开始写简易版规
1.本版块是字幕组版块(废话)所以禁止与字幕组无关的的贴
2.禁水贴,这个必须的。为什么呢?因为不能抢水区的生意
3.鼓励原创,自己做的教程什么的最好玩了
4.不要拿一样的资源过来撞车啊
5.如果有提问,得到解决记得改为已解决
6.字幕组的各位记得先到报道贴报个到
7.希望大家多提意见,我能想到的就这么多了
然后字幕组工资与福利
1.任务君里有每月工资
2.完成任务的有5个贡献 2个技能点可以拿
3.每个环节第一个完成的在加200宅币
还有就是赶紧去登记啊混蛋蛋。
[查看全文]