SS魂
【染香】盲目の宇宙飛行士 歌ってみた

本帖最后由 菜叶_向上好骚年 于 2012-12-9 16:44 编辑

这首也超推荐的,虽然1122也有唱过不过还是推这个染香的(PV图超美啊桌面#7024!)染香的声音听着好舒服

[media=swf,500,375]http://player.youku.com/player.php/sid/XMzk1OTE3OTky/v.swf[/media]

盲目の宇宙飛行士 /盲目的宇宙飛行士

作詞:黒髪ストロングP

作曲:黒髪ストロングP

編曲:黒髪ストロングP

唄:初音ミク

翻譯:鈴鹿

全盲の少女 /全盲的少女

生まれてこの方 光を知らない /有生以來 不知光明為何物

いつも独り うつむいている /總是獨自 低著頭

光をいつか 見てみたいと /說希望有天 能夠看看光

それはまるで 夢物語のようだ /那簡直像是 夢話一般

睛眼の少年 /明眼的少年

生まれてこの方 闇を知らない /有生以來 不知黑暗為何物

いつもからり 笑っている /總是開朗地 笑著

今すぐ光を 見せようと /說現在馬上 讓妳看看光

少女の手を引き走る /拉著少女的手跑了起來

「とっておきの 場所があるんだ /「有個私藏的好地方

きっと君にも 映るだろう」/一定可以 映入妳的眼裡吧」

暗闇が逃げ込んだ丘で 彼は指をさす /黑暗逃遁的山丘上 他遙指著

少女はそれすら 見えないのに /少女明明連看也看不見

光咲く 夜空も /光芒綻放的夜空

少女の 前ではただのユメ /在少女的面前 不過只是個幻夢

こんなに光っていても 見えないのか /已經這樣發著光 還是看不見嗎

少女は 知らない /少女 不懂

何故だか 光は頬を伝う /為何 光會沿著臉頰流下

それすら見えないのに /明明連看也看不見

全盲の少女 /全盲的少女

色の飽和した 世界を知らない /不知充滿色彩的世界為何物

いつもきらり 笑うようになる /總是燦爛地 露出微笑

見えないままでいいと /說保持看不見也很好

強がるでもなく 彼に笑いかける /毫無逞強 對他展開笑容

睛眼の少年 /明眼的少年

色のない世界を 知らない /不知沒有顏色的世界為何物

いつしか笑顔も忘れ /不覺中也忘了笑容

意地でも連れて行くんだと /說就算是賭氣也要帶妳去

夢物語に躍起になる /為了實現夢話而急躁

「あそこまで行けば きっときっと /「到了那裡的話 一定一定

君にも映るだろう」/可以映入妳的眼裡吧」

暗闇が溶け出した空に 彼は指をさす /向黑暗融解的天空 他遙指著

少女はそれすら 見えないのに /少女明明連看也看不見

光咲く 宇宙も /光芒綻放的宇宙

少年の 前ではただのユメ /在少年的面前 不過只是個幻夢

あんなに光っているのに 届かないのか /已經那樣發著光 還是傳達不到嗎

少年は 忘れた /少年 忘記了

何故だか 光は頬を伝う /為何 光會沿著臉頰流下

それすら /就連那樣

夢を見すぎた 彼の眼が /作了太多的夢 他的眼睛

光をなくすまでに /直到喪失光芒之際

そう時間もかからなかった /並未花費太多時間

気づくと何も 見えなくなっていた /察覺時全都 變得看不見了

空も自分も 少女さえも映らない /天空、自己 就連少女也映不出來

「はじめから光を知らない /「打從一開始就不認識光

君には何も わからないさ」/妳自然什麼 都不會明白啊」

少女は見えない ままでいいと /少女說保持看不見也很好

強がるでもなく 彼に笑いかける /毫無逞強 對他展開笑容

少年は本当の理由を 忘れていた /少年把真正的理由 忘記之時

本当の光を 忘れていた /把真正的光芒 忘記之時

少女は言う /少女說

「光ならもう 見つけたの」/「光的話已經 找到了喔」

光咲く 宇宙も /光芒綻放的宇宙

少年の 前ではただのユメ /在少年的面前 不過只是個幻夢

あんなに光っていたのに 届かないのか /已經那樣發著光 還是傳達不到嗎

少年は知った それゆえ 光は頬を伝う /少年了解了 因此 光會沿著臉頰流下

それすら見えないけど /雖然連看也看不見

光咲く 夜空も /光芒綻放的夜空

二人の前では ただの夢 /在兩人的面前 不過只是個幻夢

光は二人の 瞳を透過しない /光無法透進兩人的瞳孔裡

二人は知った /兩人了解到

それでも光が そばにいることを /即使如此光也 存在自己身邊

二つの照らし合う星 /兩顆互相照耀的星星

眼には見えないけど /雖然肉眼看不見

-END-

赝艶
变音好自然
展开Biu

#7172!变音好自然【鳥肌...

他的ピエロ也超棒啊#7024!阵亡在[大丈夫]下..

[查看全文]
ぃ野花のAriosモ