Top槑
【初音ミク】結ンデ開イテ羅刹ト骸(连起来又分开的落...

[media=x,500,375]http://v.youku.com/v_show/id_XMTYxNTQwNDgw.html[/media]

[media=x,500,375]http://v.youku.com/v_show/id_XMzMzMTQ0NTYw.html[/media]

附歌词

注:斜体加线字为PV中无唱词字幕部分

来啊来啊 今晚也痛痛快快的喝吧

让狱卒们也一起被拉下来

在宴会中堕落的

乃是纯真无暇而品行不良的

残虐无道

少了一只脚的猫笑着 「要往那边去的小姐我们来玩吧」 【注一】

绑在项圈上的红绳子 根本没办法代替一只脚 【注二】

讨 讨 讨 讨 讨厌讨厌讨厌

排成一排的墓地牌子唱着歌 「要往那边去的小姐我们来跳舞吧」 【注三】

在脚边开得紧密的花 愁眉苦脸地发着牢骚 【注四】

被人看见肚子的鲤鱼旗 里头怀着的是骷髅头 【注五】

呀咿 呀咿 要来玩吗

呀咿 呀咿 笑吧快笑吧

啦咿 啦咿 连起来又分开 【注六】

啦咿 啦咿 罗刹与骨骸 【注七】

数着一二三 再一次打开

数着五六七 将手往上 【注八】

在松树上用颈圈 在半空中飘呀晃【注九】

大家大家大家 一起连起来吧

无聊的余兴节目就拍拍手,丢进厅上的暖炉里烧个精光

下贱的蟒蛇死在坟墓前 一堆亲戚冒出来争着抢着 【注十】

「生前已经和他约好了啦」 就算这么吼死人也是没办法说话的

讨 讨 讨 讨 讨厌讨厌讨厌

买一朵会让人开心的花 能一朵一朵卖出去的是可爱的小东西 【注十一】

最后留下的是下等的丑八怪 不让任何人发现的哭泣着 【注十二】

呀咿 呀咿 来恶作剧吧

呀咿 呀咿 跳吧快跳吧

啦咿 啦咿 连起来又分开

啦咿 啦咿 罗刹与骨骸

数着三二一 无声无息地 【注十三】

数着七八十 又连在一起

背着就连高楼 也难以承受的灼伤 【注十四】

猫把开着的拉门关上 【注十五】

结局什么都是别人的事

结局什么都是别人的事

结局什么都是别人的事

别人的不幸 通通装作不知道!

呀咿 呀咿 来做小孩吧

呀咿 呀咿 迷于世呀迷于世

啦咿 啦咿 花色美丽让人迷 【注十六】

啦咿 啦咿 罗刹与骨骸

数着一二三 再一次打开

数着五六七 将手往上

鸟儿没叫出声 肚子开始饿了 【注十七】

数着一二三 明天再见啰

如恶鬼罗剎一般的 那副喉咙凶猛地,

啜饮着狂暴蟒蛇的鲜血。

一切都是会逐渐转变的。

就连此刻做着这些事的时候,各式各样的事物也是如此。

最后,到底发生了怎样的故事呢? 【注十八】

嗯,就别再说那些荒唐的事情了吧。

来吧,拍拍手吧。

数着一二三 明天再见啰【注十九】

另附注释~~~~

【注一】

:单脚的猫可能暗示卖身的花街柳巷,而在日本猫也可以暗喻艺妓,而单脚象征失去自由,整句话含有诱人卖身之意

【注二】

:可用项圈比喻借金,至于纽含有在背后的援助或是要女人去工作赚钱的男人之意,而红色的丝线也就是红线,用来比喻恋人。整句话含有藉由卖身所得来的姻缘无法取代自由(片足)之意。

【注三】

:卒塔婆是一种在上写满经文,供奉于坟墓旁的塔形木板(即墓地牌子),在这以暗喻买春的客人(写满欲望的卒塔婆)。

【注四】

:于脚下盛开的花丛可能暗指其他不受欢迎的妓女。

【注五】

:鲤鱼旗是日本于儿童节(五月五日),有男孩子的家庭会悬挂的鲤鱼状旗帜,通常暗指男性。展现腹部的男性则应该是在比喻某种行为(18禁),所孕育的乃是骷髅则是暗示所怀上的孩子必须堕胎掉(还没出生就注定死亡)

【注六】

:根据上头推测紧闭的应该是大腿,而紧闭的双腿被人打开……暗指卖春一事。

【注七】

:罗剎是一种啃食人肉的恶鬼,而骸则是人类的尸骸,整句话就是在说啃食的一方(买春客)和被啃食的一方(妓女)

【注八】

将那手向上

:是日本儿童游戏歌[むすんでひらいて]的第一句歌词的最后动作,这里则是暗指放弃抵抗的意思(双手高举有投降放弃之意)

【注九】

:松是古代日本妓女的最高阶级,于松树上的项圈暗指于松之位的妓女手上的借据,整句话含有松之位的妓女拿着借据晃呀晃呀。

【注十】

:蟒蛇有暗喻嗜酒如命之人,而整句话的含意可能就是,爱喝酒的卑贱老爸死后,众多亲族皆跑出来争夺财产。

【注十一】

:顺应上一句的含意,这句应该是在表示由于背负借金的关系,不得已只好把孩子们给卖了,而由于急需用钱的关系所以只要一文钱(十分廉价)。这么便宜不买会后悔(买了会很高兴),比较可爱的小孩就这样一个一个被卖掉了。

【注十二】

:附子是毛茛科植物乌头的子根,乃是一种中药,而这边歌词虽血附子却唱ぶす(丑八怪),含有难看的附子(丑八怪)由于卖不掉,所以躲在暗处痛哭(可能含有无法生存的意思)

【注十三】

:这边的无声无息可能不是只单纯的屏息,而是将怀上的孩子给杀掉(堕胎),所以数量才会越来越少,而后头的结んで改用汉字也可能在暗喻怀孕这事。整句话含有,将怀上的孩子一个个杀掉后,却又不断的怀孕,反复着如此痛苦行径。

【注十四】

:歌词写做高楼,读音却是火炉(たたら)铁匠用来生产道具的器具,而对女性而言既是崇高的处所也是生产的器官,应该是在暗喻阴部,而这里的火伤则可能指不惯的怀胎和堕胎的行径。

【注十五】

;由于猫(其他妓女、地位较高的妓女、没有失去单脚(自由)的妓女)将门给关上了,所以想跑也跑不掉。而袄也有被单之意,所以也有可能指猫心疼于她的遭遇,而将她那被掀开的被单给重新盖上。

【注十六】

:这句比较不懂,不过在网络上有看到可能是夜这(よば)えや夜这(よば)え的变音,也就是去夜袭阿夜袭(日本古代一种男子私闯女子闺房,于两相情愿下进行性事)的意思。

【注十七】

:在鸟鸣叫之前,也就是指天亮之前,日本的鸟可以代表鸡,而空腹则是含有堕胎过后之意(肚子里的小孩没有了)

【注十八】

:这段依据观点不同而会有各式各样的解释,这里我采取的乃是宴会主人推翻之前我们所假设的故事涵义,并且暗示就在我们在此试图解释之时,各式各样的解释也不断显现。

也对应开头,宴会主人将这首歌做为主题,蕴涵要来客去思考故事内容此行为。

并且再最后补上 ——最后,到底发生了怎样的故事呢?

来反问观众故事的涵义。

也由于这段话,也有这首歌的妓女说只是表面的烟雾弹的说法出来,至于真正的涵义作者也没讲,也就只好让大家继续去猜了~~~

【注十九】

关于全歌里头的数字

:如果采用妓女说的话,那应该就是指恩客(所接待的)了,而其中之所以避开四和九,则是避开四(死)和九(苦)的涵义。

$51$很耐听的一首歌。 弄这么多真辛苦呢。。。

DR.小夜
这个注释碉堡了
展开Biu

这个注释碉堡了~

[查看全文]
Akiko_Q子兽
这首是大爱啊
展开Biu

这首是大爱啊!!

这种微妙而奇怪的曲风好萌~~

呀咿呀咿~~无限循环ing#7193!

[查看全文]
ぃ野花のAriosモ
各种加载
展开Biu

=1411=各种加载..

[查看全文]
Mr.觅夏
笛屮潮汐
Top槑
第一个视频比第二个快
展开Biu

对了。 第一个视频比第二个快3秒

一起放的话 会有不同的敢嚼呢。$64$

[查看全文]