馬來語和印尼文,語法上其實差不多都一樣,只是口音略有相差而已。不過,馬來西亞的華人們,互相交流,都極少會使用馬來語。要不就是英文、要不就是中文、廣東、福建、客家等(相信你也有所察覺,哈哈哈)而瓦的國語(馬來文)通常也只用來跟其他種族溝通而已(說來慚愧吶~)無論如何,多學一種語言,多一個競爭能力,多一種瞭解他人文化的機會。所以呢~(嘴角逐漸上揚、輕輕微笑~)請樓主“拼死”加油呢!哈哈哈
馬來語和印尼文,語法上其實差不多都一樣,只是口音略有相差而已。
不過,馬來西亞的華人們,互相交流,都極少會使用馬來語。
要不就是英文、要不就是中文、廣東、福建、客家等(相信你也有所察覺,哈哈哈)
而瓦的國語(馬來文)通常也只用來跟其他種族溝通而已(說來慚愧吶~)
無論如何,多學一種語言,多一個競爭能力,多一種瞭解他人文化的機會。
所以呢~(嘴角逐漸上揚、輕輕微笑~)請樓主“拼死”加油呢!哈哈哈