logo
预览版
标准版
您当前访问的是 喵宅苑 MewoGarden × 技术宅II 预览版网页,若要正常使用功能请戳我前往标准版
帖子对应的标准版页面请点击帖子下方[→标准版]按钮
暴躁如狂

本帖最后由 暴躁如狂 于 2015-9-21 21:08 编辑

Psycho Pass的公式书,全日文,需要翻译成中文。不要机翻。

赏金1500币,这里750币定金。全部翻完后补剩下的一半。

是用来作为自己写同人的重要参考依据,所以希望有能力的人不要随便翻译、

只有图片没有文档,下

【查看更多内容请登录哈】

暴躁如狂

【链接登录后可见】 【链接登录后可见】 【链接登录后可见】 【链接登录后可见】 【链接登录后可见】 【链接登录后可见】 【链接登录后可见】 【链接登录后可见】 【链接登录后可见】 【链接登录后可见】 【链接登录后可见】 @SnakeMirro 【链接登录后可见】 【链接登录后可见】 【链接登录后可见】

【查看更多内容请登录哈】

ararat-tempest

【链接登录后可见】

我不太清楚你的翻译速度,不过....看这样子好像,每天的空闲时间也只有两三个小时。

要不,我把文件发给 ...

行,我私信发你我q。

暴躁如狂

【链接登录后可见】

sounds reasonable.

这样吧,我把我最近时间安排给你,你看看时间够不够。

每天必须10点关电脑(没办法, ...

我不太清楚你的翻译速度,不过....看这样子好像,每天的空闲时间也只有两三个小时。

要不,我把文件发给你,你看看翻译需要多长时间?时间我把握不

【查看更多内容请登录哈】

ararat-tempest

本帖最后由 ararat-tempest 于 2015-9-22 08:11 编辑

【链接登录后可见】

OTZ....那大概是我表达的问题,我说的外教,就是外语教师...这么单纯的意思【喂

关于中文并不好的那个问 ...

sounds reasonable.

这样吧,我把我最近时间安排给

【查看更多内容请登录哈】

暴躁如狂

【链接登录后可见】

额,这是个好东西,I'm sure。

and, 我的确看过这部动漫,两部加剧场版都看过,good anime.

but, 我中文 ...

OTZ....那大概是我表达的问题,我说的外教,就是外语教师...这么单纯的意思【喂

关于中文并不好的那个问题,恩——比如说,日文里如

【查看更多内容请登录哈】

ararat-tempest

【链接登录后可见】

@ararat-tempest 我知道这位是外教,不知道有没有空帮我翻译呢, 一千五宅币的报酬很优渥哦! ...

额,这是个好东西,I'm sure。

and, 我的确看过这部动漫,两部加剧场版都看过,good anime.

but, 我中文并不好你得知道,如果翻译成英语

【查看更多内容请登录哈】

暴躁如狂

【链接登录后可见】 我知道这位是外教,不知道有没有空帮我翻译呢, 一千五宅币的报酬很优渥哦!