はいっ。 なんだかねっ。 何からやっていいか わからんのよっ。 久しぶりの 出っぱなしなので 何日分洋服もって行けばいいのだ? あっ。 いよいよ来週から始まる追加公演と アメリカの準備にゃうっ。 だがしかし 何からやっていいのやら あたふたっ。 とりあえず 今日は寝てしまおうっ。 (おいっ) なんだって 一生懸命 全力でとりくむっ。 だから明日は 持ち物を完璧にそろえる事を 全力でとりくむっ。 (どこに本気っ) うっすっ!! 一生懸命なココロを 気付いてくれる人が 必ず居るからねっ。 例え 忘れ物したって (よくするっ) ぷぷっ。 突然テレビから聴こえる 音楽に 耳を盗られて ついにはココロまで 盗られてしまったなうっ。 なぜか少し ココロがきゅーってなるのは ココロが届くからだと思うんだよっ。 はっぴーっ。 今日もいい日だっ。 ばいちっ。 2012-06-16 23:42:19 きゅーっ 嗯。 总觉得呢。 不知道该 从哪里做起呢。 久违的 出远门 所以要带几天的衣服呢? 啊。 在准备着 终于要在下周开始的追加公演和美国的准备。 但是 从哪里开始做呢 匆匆忙忙。 总之 今天先睡了。 (喂) 因为 要拼命地 全力努力。 所以明天要 完美的准备好要带的东西 全力的努力。 (认真在哪里啊) USUっ!! 肯定会有人 发现 那拼命的心的哦。 比如 忘记的东西 (常有的事) 噗噗。 突然注意到 电视里 在放的音乐 不知不觉 被偷走了心。 不知为何的 心里一紧 是因为心已经传达到了吧。 HAPPY。 今天也是好日子。 BYECHI。