[i=s] 本帖最后由 yamazaki021 于 2013-4-9 21:20 编辑 =1012=本文纯属个人观点,欢迎大家留言谈心得。 首先我们说,什么是自动词(自動詞)和他动词(他動詞),也是初级日语的一个难点,想必就连过了初级的人对此还是有点困惑的,接下来就来谈谈我个人的看法以及一些记忆方法等等。 自动词: 咱们通俗的说就是自己发生的动作,没有主语,强调状态。 英语中咱们叫不及物动词。 他动词: 换句话说!他动词就是英语中的及物动词,是有主语的,强调的是动作。 助词使用 自动词用が提示,他动词用を提示。 例: 私は本を読んでいます。(我在读书。) 首先我们可以看到主语,就算不考虑是不是自动词他动词这个问题,至少主语有了吧,还有很重要的一点。 宾语要用を提示,其实可以把を成“把”,我、书、读(我把书读。)虽然不能正确地翻译成这个意思,当你不明白为什么这样用的时候姑且可以这样看。 パソコンが壊れました。(电脑坏了。) 在这句句子中,我们并没用看到主语也就是说这个现象不知道是不是因为其他原因造成的,只表示现在呈现的客观事实,状态。 这个时候,这里的动词只能是自动词。 论日语的自他动词的日常重要性: 各位知道,日本人是一个很小心谨慎的民族,不仅是做事上:“没有把握的事情绝对不会去接受”这一原则,就连平常的会话上都要绕好几个大弯才说完。 那么,自他动词到底又和日本人平时有什么关系呢? 事实上,日本人很喜欢使用自动词,我们之前说过,自动词是没有主语的。 自动词,可以代表一个客观的现象来说明。 比如: 授業が始まりました。(上课了。) 上课和下课,这并非我们所能控制的事情,我们只是描述一个客观的事实。 所以这里使用自动词。 这也能说明,他动词也代表了一个权力的象征。 在职场,如果你只是个小职员传达开会的信息,那么开会这一词你只能用自动词来表达。 表达了:“我只是在叙述客观事实”这一意思。 然后,既然是客观事实,那也有一种:“这是自然发生的客观动作,与我无关”的意思存在于自动词中。 使这个平凡的自动词成为了人们推脱责任的借口。 在日本的地铁中,经常我们能听到开车门关车门的提示。 在此时,列车员们不是用他动词而是用自动词。 我们会考虑一个问题,不是是列车员开的车吗,为什么要用自动,不是应该有主语吗? 我们会听到各种注意事项等等。 不过,这些只是提醒你“列车它即将要开了,如果被车门夹到什么的,不是我(列车员)的责任,而是客人您不小心导致的结果”以及其他的注意事项。 所以,我们可以得出结论,自动词和他动词是一个很重要的知识点。 记忆方法: 我们说,任何东西基本上都是有规律的,自他动词也不例外,只要掌握好方法也能背得很轻松并且很快地判断。 当然也有自他属性都含有的动词,也有只有他动或自动的动词,我们只能变得容易背,没办法不背诵。结尾える、す、める、げる的动词基本都是他动词,例如: える→覚える、変える、迎える、終える す→壊す、生かす、消す げる→広げる、上げる、下げる める→染める、縮める、始める、決める 结尾れる、まる、がる的动词基本都是自动词: れる→壊れる、遅れる、晴れる まる→決まる、始まる、集まる がる→繋がる、上がる、下がる
使役态的せる都是他动词。
PS:当然如果有想知道更多其它的规律可以自己去网上找,但是我也看过网上挺多的。 比我这个复杂太多了,真的要背下所有规律还不如有时间多看看自他对应。