
本帖最后由 苏幕 于 2016-2-14 09:21 编辑
continued story
※===※=====================================※
我希望 我和你的故事 能够一直继续下去
※==※==※==※==※==※==※==※==※==※==※==※==※
亲爱的miku,先祝你生日快乐。
然后呢,我想说,我果然不是个善于讲话的人呢,因为一旦面对很重要的人,就不知道说什么好了w 比我成熟的多的你,接下来的日子拜托了!也许我会很麻烦什么的,也请耐心的接纳吧v
然后想说的就是,如果词汇并不能很好的表达我的心情,我是不是应该换一些表达方式呢。我感觉感情最重要的是细水长流,对彼此的信任和恰到好处的喜爱就足够了吧,你说呢~我多么希望你能从我拙劣的言辞中感受到我的心意啊!
这是第一次为你过的生日,接下来还会有第二次,第三次……我们的回忆不会只完结在这里。我以前曾有过这样一个想法,如果我们每个人都是在对方的河流里轻轻划过,那么纵使不会像大海的波浪翻腾不息,也一定要留下一丝涟漪,以此证明在彼此生命中的存在。能在我们短暂而伟大的生命里留下对方一年,两年甚至更久的痕迹,这是多么幸福的一件事啊。然后我们一定也不会将对方忘记,我们会永远永远,铭记于心。
那么在最后,我想再一次的祝你生日快乐。这首歌的名字是continued story.我祝愿我们的故事也会一直继续下去。生命河流永不停息,我们渺小,但每个选择又如此重要。这份缘分,我会一直珍藏,接下来的日子,我们互相分担,互相喜悦,然后,一起幸福。这一刻只属于我们,为你祈祷,愿光明永远保佑你,起初如何,今日亦然,直到永远,我亲爱的人。
※==※==※==※==※==※==※==※==※==※==※==※==※
= = = Rainbow = = =
❤
God bless our king, its a bright light day【愿主保佑我们的王,光明的一天即将到来】Let us worship in your triumph【让我们崇拜您的胜利凯旋】And this story is mine, and this moment is mine【这是因我而生的故事,这一刻仅属于我】Can I steal your pain and shed it away?【那么我能够带走你的痛苦并消除它们吗?】To amend this pain, to avoid this pain【为了逃离摆脱这些痛苦】Can I share this pain and carry away?【我能够替你分担这些它们吗?】 And this story is mine, and this moment is mine【这是因我而生的故事,这一刻仅属于我】Can I steal your pain and shed it away?【我能够带走你的痛苦并消除它们吗?】To amend this pain to avoid this pain【为了逃离摆脱这些痛苦】Can I share this pain and keep away?【我能够替你分担这些它们吗?】 LalalalalalalaTo the day in my new era【只要等到由我开辟的新纪元】LalalalalalalaTo the day in my dreaming land【我梦想的国度终将到来】Towards the light and this moment is mine【向着光芒的方向前进,这一刻只属于我】Can I steal your pain and shed it away?【那么我能够带走你的痛苦并消除它们吗?】 Towards the light and this moment is mine【向着光芒的方向前进,这一刻只属于我】Can I steal your pain and shed it away?【那么我能够带走你的痛苦并消除它们吗?】I miss her【我想念她】その一粒のしずくでさえも【就算只有一粒小小的水珠】花を守るかもしれない【或许也能够留住花的娇颜】その笑い颜ただそれだけで【就算只有一张灿烂的笑脸】差し伸べる手にもなれる【或许也能给别人带去帮助】その震えてるこえ集めれば【只要收集无数微弱的呼唤】风を起こすかもしれない【也许就能汇成呼啸的狂风】その命というはかなき明かり【只要点亮生命短暂的火光】ともして足を进めよう【也许就能照亮脚下的道路】 ラララララララララン【lalalala 】いつかまた逢おう【让我们下次再相会吧】ラララララララララン【lalalala 】生きてる限り【只要生命还没有结束】时を超え捕らえられてる【仿佛跨越时空来到我心间】あふれるこの思いは何【这满怀的思念到底是为谁 】优しさが目尻に似合う【还记得那满眼温柔的面容】あの人たちは今どこに居るの【当时的人儿如今又在何方 】となりには新しい席【邻桌又迎来了一位新同学】未来のためにまた出逢う【大家为了未来而在此重聚】饰らないまま出来るだけ【尽力不再掩饰自己的真心】生きでみよう今日という日【尽力把握从今以后的人生】悲しくて人は切ない【尽管我们都难忘那段悲伤】それでもこまでも途はつづく【这条路还是要继续走下去】ラララララララララン【lalalala 】いつかまた逢おう【让我们下次再相会吧】ラララララララララン【lalalala 】生きてる限り【只要生命还没有结束】ラララララララララン【lalalala 】风が运ぶもの【那场狂风带来的礼物】ラララララララララン【lalalala 】明日を开くメロディ【正是开启明天的旋律】ラララララララララン【lalalala 】いつかまた逢おう【让我们下次再相会吧】ラララララララララン【lalalala 】生きてる限り【只要生命还没有结束】ラララララララララン【lalalala 】风が运ぶもの【那场狂风带来的礼物】ラララララララララン【lalalala 】明日を开くメロディ【正是开启明天的旋律】❤
苏幕 发表于 2016-2-15 16:39哈哈哈哈哈哈哈哈哈你那个版我前几天看到一个帖子也是醉醉的
因为推荐的是我也挺喜欢的一个人,然后我戳 ...
我最近都想不干了二次元大概真的不是我的菜
[查看全文]
MELLAMOINES 发表于 2016-2-15 16:15所以你挺适合基宅的……
我明天就出门旅游了刚从外面回来…
在出门前要查没查完的版 一口老血
哈哈哈哈哈哈哈哈哈你那个版我前几天看到一个帖子也是醉醉的
因为推荐的是我也挺喜欢的一个人,然后我戳进去看没写字就说要到100字否则会扣分的结果……
噗哈哈哈结果她居然回了我一句我不知道要到一百字【【【不知道你倒是改啊
[查看全文]
苏幕 发表于 2016-2-15 16:13_(:зゝ∠)_
我在家里待了二十多天了
所以你挺适合基宅的……@85#
我明天就出门旅游了刚从外面回来…
在出门前要查没查完的版 一口老血
[查看全文]