苏幕
我亲爱的❤miku❤生日快乐 ~

本帖最后由 苏幕 于 2016-2-14 09:21 编辑

continued story

※===※=====================================※

我希望 我和你的故事 能够一直继续下去

※==※==※==※==※==※==※==※==※==※==※==※==

亲爱的miku,先祝你生日快乐。

然后呢,我想说,我果然不是个善于讲话的人呢,因为一旦面对很重要的人,就不知道说什么好了w 比我成熟的多的你,接下来的日子拜托了!也许我会很麻烦什么的,也请耐心的接纳吧v

然后想说的就是,如果词汇并不能很好的表达我的心情,我是不是应该换一些表达方式呢。我感觉感情最重要的是细水长流,对彼此的信任和恰到好处的喜爱就足够了吧,你说呢~我多么希望你能从我拙劣的言辞中感受到我的心意啊!

这是第一次为你过的生日,接下来还会有第二次,第三次……我们的回忆不会只完结在这里。我以前曾有过这样一个想法,如果我们每个人都是在对方的河流里轻轻划过,那么纵使不会像大海的波浪翻腾不息,也一定要留下一丝涟漪,以此证明在彼此生命中的存在。能在我们短暂而伟大的生命里留下对方一年,两年甚至更久的痕迹,这是多么幸福的一件事啊。然后我们一定也不会将对方忘记,我们会永远永远,铭记于心。

那么在最后,我想再一次的祝你生日快乐。这首歌的名字是continued story.我祝愿我们的故事也会一直继续下去。生命河流永不停息,我们渺小,但每个选择又如此重要。这份缘分,我会一直珍藏,接下来的日子,我们互相分担,互相喜悦,然后,一起幸福。这一刻只属于我们,为你祈祷,愿光明永远保佑你,起初如何,今日亦然,直到永远,我亲爱的人。

※==※==※==※==※==※==※==※==※==※==※==※==

= = = Rainbow = = =

God bless our king, its a bright light day

【愿主保佑我们的王,光明的一天即将到来】

Let us worship in your triumph

【让我们崇拜您的胜利凯旋】

And this story is mine, and this moment is mine

【这是因我而生的故事,这一刻仅属于我】

Can I steal your pain and shed it away?

【那么我能够带走你的痛苦并消除它们吗?】

To amend this pain, to avoid this pain

【为了逃离摆脱这些痛苦】

Can I share this pain and carry away?

【我能够替你分担这些它们吗?】
And this story is mine, and this moment is mine

【这是因我而生的故事,这一刻仅属于我】

Can I steal your pain and shed it away?

【我能够带走你的痛苦并消除它们吗?】

To amend this pain to avoid this pain

【为了逃离摆脱这些痛苦】

Can I share this pain and keep away?

【我能够替你分担这些它们吗?】
Lalalalalalala

To the day in my new era

【只要等到由我开辟的新纪元】

Lalalalalalala

To the day in my dreaming land

【我梦想的国度终将到来】

Towards the light and this moment is mine

【向着光芒的方向前进,这一刻只属于我】

Can I steal your pain and shed it away?

【那么我能够带走你的痛苦并消除它们吗?】
Towards the light and this moment is mine

【向着光芒的方向前进,这一刻只属于我】

Can I steal your pain and shed it away?

【那么我能够带走你的痛苦并消除它们吗?】

I miss her

【我想念她】

その一粒のしずくでさえも

【就算只有一粒小小的水珠】

花を守るかもしれない

【或许也能够留住花的娇颜】

その笑い颜ただそれだけで

【就算只有一张灿烂的笑脸】

差し伸べる手にもなれる

【或许也能给别人带去帮助】

その震えてるこえ集めれば

【只要收集无数微弱的呼唤】

风を起こすかもしれない

【也许就能汇成呼啸的狂风】

その命というはかなき明かり

【只要点亮生命短暂的火光】

ともして足を进めよう

【也许就能照亮脚下的道路】
ラララララララララン

【lalalala 】

いつかまた逢おう

【让我们下次再相会吧】

ラララララララララン

【lalalala 】

生きてる限り

【只要生命还没有结束】

时を超え捕らえられてる

【仿佛跨越时空来到我心间】

あふれるこの思いは何

【这满怀的思念到底是为谁 】

优しさが目尻に似合う

【还记得那满眼温柔的面容】

あの人たちは今どこに居るの

【当时的人儿如今又在何方 】

となりには新しい席

【邻桌又迎来了一位新同学】

未来のためにまた出逢う

【大家为了未来而在此重聚】

饰らないまま出来るだけ

【尽力不再掩饰自己的真心】

生きでみよう今日という日

【尽力把握从今以后的人生】

悲しくて人は切ない

【尽管我们都难忘那段悲伤】

それでもこまでも途はつづく

【这条路还是要继续走下去】

ラララララララララン

【lalalala 】

いつかまた逢おう

【让我们下次再相会吧】

ラララララララララン

【lalalala 】

生きてる限り

【只要生命还没有结束】

ラララララララララン

【lalalala 】

风が运ぶもの

【那场狂风带来的礼物】

ラララララララララン

【lalalala 】

明日を开くメロディ

【正是开启明天的旋律】

ラララララララララン

【lalalala 】

いつかまた逢おう

【让我们下次再相会吧】

ラララララララララン

【lalalala 】

生きてる限り

【只要生命还没有结束】

ラララララララララン

【lalalala 】

风が运ぶもの

【那场狂风带来的礼物】

ラララララララララン

【lalalala 】

明日を开くメロディ

【正是开启明天的旋律】

苏幕
所以我要接着现充去了哈哈哈哈
展开Biu

MELLAMOINES 发表于 2016-2-15 21:34

所以我要接着现充去了哈哈哈哈

嗯嗯去吧w

[查看全文]
MELLAMOINES
遵从本心吧
展开Biu

苏幕 发表于 2016-2-15 21:33

唉,遵从本心吧。

当一件事情成为勉强就先算了吧

所以我要接着现充去了哈哈哈哈

[查看全文]
苏幕
我最近都想不干了
展开Biu

MELLAMOINES 发表于 2016-2-15 21:28

我最近都想不干了

二次元大概真的不是我的菜

唉,遵从本心吧。

当一件事情成为勉强就先算了吧

[查看全文]
MELLAMOINES
哈哈哈哈哈哈哈哈哈你那个版我前几天看到一个
展开Biu

苏幕 发表于 2016-2-15 16:39

哈哈哈哈哈哈哈哈哈你那个版我前几天看到一个帖子也是醉醉的

因为推荐的是我也挺喜欢的一个人,然后我戳 ...

我最近都想不干了

二次元大概真的不是我的菜

[查看全文]
苏幕
所以你挺适合基宅的
展开Biu

MELLAMOINES 发表于 2016-2-15 16:15

所以你挺适合基宅的……

我明天就出门旅游了刚从外面回来…

在出门前要查没查完的版 一口老血

哈哈哈哈哈哈哈哈哈你那个版我前几天看到一个帖子也是醉醉的

因为推荐的是我也挺喜欢的一个人,然后我戳进去看没写字就说要到100字否则会扣分的结果……

噗哈哈哈结果她居然回了我一句我不知道要到一百字【【【不知道你倒是改啊

[查看全文]
MELLAMOINES
我在家里待了二十多天了
展开Biu

苏幕 发表于 2016-2-15 16:13

_(:зゝ∠)_

我在家里待了二十多天了

所以你挺适合基宅的……@85#

我明天就出门旅游了刚从外面回来…

在出门前要查没查完的版 一口老血

[查看全文]
苏幕
现充去了
展开Biu

MELLAMOINES 发表于 2016-2-15 16:12

现充去了…天天吃啊浪啊完全忘了这里……

_(:зゝ∠)_

我在家里待了二十多天了

[查看全文]
MELLAMOINES
确实好久不见惹
展开Biu

苏幕 发表于 2016-2-15 16:11

确实好久不见惹

你是去乡下过年了吗_(:зゝ∠)_

现充去了…天天吃啊浪啊完全忘了这里……

[查看全文]