第7日的蝉
典藏一生的日语温馨美文

本帖最后由 第7日的蝉 于 2012-9-6 14:43 编辑

01朝顔という物語

  朝顔の種を撒いた。私は園芸部員、夏になったら、咲くだろうか。出会いは春、クラス換えをして、新しいクラスになって、初めて同じグラスになったあなた、あなたと私、隣同士の席、なぜかお互い話がよく合う相手で、気がつけば、よく話すようになっていた。仲がよくなっていた。そんな春、そうか、朝顔はだんだん育ってきた。蔓もだいぶ伸びってきて、あ、あれは蕾だ。咲くのも もうすぐだろう。あなたのこと なんだか気になる。どうしてだろう。それから、暫くして、ちょっとしたことから、あなたと喧嘩してしまった。朝顔も萎れてしまった。ちゃんと毎日世話をしていたはずなのに、このまま、あなたと仲直りできないのかなあ。そんなのいやだよ。涙が零れた。そして、きずいた。あなたのことが好きなんだ。次の日、朝顔は少し元気になったみたいだ。よっかた。ほっとしていると、ふと聞こえた、あなたの声。見れば、向こうの方から、あなたがこっちに走って来るのが見えた。あなたと私、仲直り。朝顔も もうすぐきれいに咲くだろう。夏、きれいに咲いた朝顔、あなたと私 これからは恋人同士。朝顔の種を撒いた。私は園芸部員。夏になったら、きれいに咲くことを願おう。

他是风纪委员,我是从黑曜而来并担当了园艺委员。

原本想种下凤梨的种子,却因为难种而放弃。之后播种下了牵牛花的种子,等待它在夏天绽放。

和你相遇是在那个充满着浪漫樱花的季节,我进入了你所在的班级。

我们的相临而坐,很谈得来,不知不觉我们已经谈天说地成为了好朋友。是的,就是那样的一个春天。

初夏,牵牛花长啊、长啊,滕蔓爬上墙头,你看,那是花蕾,马上就要盛开了呢。

我也越来越留意起所有与你有关的点滴,这是为什么?

之后的那段时间里,我们却因为一点点小事吵架了。

这时候,牵牛花也枯萎了,明明每天精心照顾着它的啊!也许,这预示着我们不能和好如初了吧?会这样吗?想到这里,我竟然流泪了,也终于明白。
我喜欢你。
第二天,牵牛花好像又恢复了一点生机,看着花,我的心情也由阴转晴。这时候,听到了你的声音,抬起头望去,你正从那边向我奔跑而来。

你我和好如初,牵牛花也仿佛迎来了绚烂绽放的时节。

盛夏,牵牛花盛开,你和我也终于成为了恋人。
你是风纪委员,我是园艺委员,我播种下的牵牛花种子,祈祷它在夏天里绚烂开放。

明天,牵牛花的故事,又要开始了。

AKIIIIIII
看到第一篇我就
展开Biu

看到第一篇我就XDDD

感觉自己还没到这种程度。。先马着吧w

[查看全文]
平静且虔诚
拼命看中
展开Biu

#dm 拼命看中。。

[查看全文]
wuli包
楼楼是会看日语的家伙吧
展开Biu

楼楼是会看日语的家伙吧

[查看全文]
wuli包
楼楼是会看日语的家伙吧
展开Biu

楼楼是会看日语的家伙吧

[查看全文]
loeng
後面的就沒翻譯了 - - 看不懂的說,呃,
展开Biu

後面的就沒翻譯了 - - 看不懂的說,呃,我要努力

[查看全文]
hominbaby
先马克一个
展开Biu

先马克一个~~~

看到风纪委员就、、、、噗

[查看全文]
akira_v
akira_v回复给帖子:350947
展开Biu

噗~ 这、、、

别这样!!

[查看全文]
疯狂de骚包
现在还看不懂
展开Biu

现在还看不懂,学会日语再来

[查看全文]