_充满正能量丶
有…………学法语……那伤不起的货的么…
展开Biu

QAQ

法语神马的真的要疯了QAQ

尼玛20多种时态真的搞不懂QAQ

[查看全文]
尘尘
法语入门语法学习:如何记忆动词变位!
展开Biu

学法语的朋友应该都会认同这种观点,法语语法中比较难的有两点,一是名词的阴阳性,二是动词变位。而动词变位又难在两个方面,一是动词变位的记忆,二是如何应用不同的时态和语态。对于后者,在此我不做讨论,我也自知还没有能力做一个比较全面的总结。而对于前者,我在这里结合我的学习经历做一些简单的探讨,和各位朋友交流。

法语的动词变位很多,法语助手里面归纳的语态和时态有16中,每种又分3个人称和单复数,算起来共有将近100种变位至多。加上动词的数量又很多,要短时间内完全记熟,并非易事。

但我个人认为,相对与时态和语态的用法来说,动词变位还是比较简单,是有规律可循。以下就是我自己总结的一些规律:

首先,我们记忆变位的时候要分词根和词尾两部分,为什么呢?很简单,因为变位的词尾都非常有规律。举个例子,chanter的pré sent变位,chante,chantes,chante,chantons,chantez,chantent。我们会发现有很多动词的présent变位都是以-e,-es,-e,-ons,-ez,-ent结尾的。

其实我们可以把présent变位做一个归纳,

1.所有动词的复数词尾都是-ons,-ez,-ent。

2.第一组动词的单数词尾都是-e,-es,-e。

3.第二组动词的单数词尾都是-s,-s,-t。

4.第三组动词的单数词尾也只有是-e,-es,-e或-s,-s,-t(有些动词会有不同,可以归为词类的变异)。具体说来只有以-ffrir,-vrir,-aillir,-eillir,-ouillir结尾的动词的变位是-e,-es,-e结尾(这部分的动词的词根变化也很有规律,我会在后面提到),其他的动词都是-s,-s,-t,有时候会变异成-s,-s,-d,或 -s,-s,-c 或者-x,-x,-t。

对于词尾来说,présent的算复杂了,其他的时态或语态更为简单:

* L'imparfait -ais,-ais,-ait,-ions,iez,-aient

* Le futur simple -ai,-as,-a,-onz,-ez,-ont

* Le conditionnel -ais,-ais,-ait,-ions,iez,-aient(和L’imparfait完全一样)

* Le subjontif -e, -es,-e, -ions –iez, -ent

* L'impératif -e,-ons,-ez或-s,-ons,-ez

* Le participé présent 永远是-ant

* Le participé passé 分组记忆:第一组永远以-é结尾;第二组永远以-i结尾;第三组只有四种可能-é,-u, -i, -it, -u。

在此着重强调一点,我们现在只对一般规律进行归纳,对于特殊变位在此暂时忽略。

第一阶段,先介绍了词尾的规律,接下来陆续介绍词根的变化。

这部分我主要讲讲第一组和第二组动词变位时词根的变化。

先难后易,先讲第二组动词。

其实只需记三个,

Présent单数词根结尾为-i-,复数词根为-iss-,Le participé passé为-i-。

第一组动词规律大家都清楚,但为了发音,有些特殊情况,我这里归纳一下。

1.在o, a前,-cer结尾的动词词根变为-C-,-ger结尾的动词词根变为-ge-以注意到Présent的第一人称复数的词尾是-ons,L’imparfait的词尾是-ais,-ais,-ait,-aient,和条件吻合。

2.在默音e前,

-oyer -oi-

-uyer -ui-

-ayer -ai- (或者不变)

-ever -èv-

-éder -èd-

-érer -èr-

-éter -èt-

-eler -eller (有例外)

-eter -etter (有例外)

默音e,指不发音的e,包括Présent的单数和第三人称复数,将来时的全部。

具体例子,大家可以参考动词变位表。

下一篇,我会讲第三组动词的词根变化。

前面讲了变位的词尾变化和第一组和第二组动词的词根变化,接下来开始讲第三组动词的词根变化,因为第三组动词比较复杂,分开各个时态和语态来讲。这次先讲présent的词根。在系列一中,已提到,第三组动词的词根有两种(-e,-es,-e,-ons,-ez,-ent)和(- s,-s,-t,-ons,-ez,-ent)。

第三组动词原形的词尾一共有三种: -ir,-oir,-re。

[查看全文]
黑盒君
Guten Tag!有兴趣一起学德语的亲故吗?~
展开Biu

学了一个学期的德语,把《新编德语1》学了,下学期打算继续学下一本#7109!

可是因为下学期要去韩国交流了,所以得自学#7053!

呜呜,凭我这柔弱的意志力,求一起学习德语的互助基友#7126!

有兴趣的亲故联系我哦~

[查看全文]
天天仔
路易斯·卡罗《爱丽丝梦游仙境》法文版[PDF格式]
展开Biu

英国作家路易斯·卡罗的经典童话作品《爱丽丝梦游仙境》想必大家都很熟悉吧。这部作品自1865年出版以来,以起天马行空、奇想天外的故事情节获得了很多人的喜爱,至今已经被翻译成125种语言,版次过百,又多次被拍成电影。

故事叙述一个名叫爱丽丝的女孩从兔子洞进入一处神奇国度,遇到许多会讲话的生物以及像人一般活动的纸牌,最后发现原来是一场梦。

下载地址:

本内容已隐藏,回复后刷新可见哦

[查看全文]
天天仔
【泰】《玛尼和她的朋友们》[CHM格式]
展开Biu

本帖最后由 未知世界人种 于 2013-7-13 02:27 编辑

《玛尼和她的朋友们》共40课,编录自泰国小学课本,录音由曼谷人灌录,标准曼谷口音。本教程每课学习几个字母,就象你读小学一样,听、读、写结合,很快就能掌握泰文的语法和常用语句。学完本教程基本上学会泰文字母及拼读,读泰文报纸完全没问题。

下载地址:

本内容已隐藏,回复后刷新可见哦

[查看全文]
耳朵不睡觉
自己翻译的一首西语歌A ciegas【也有英文翻译~
展开Biu

从来没发过帖子~不知道破没破坏版规哈~~

偶然随机到的一首歌,Noviembre sin ti的原唱唱的,英文部分翻译得比较顺,汉语翻得好奇怪啊(罒ω罒)?不知道为嘛~但是Blindly lost究竟怎么翻译啊尼玛。。。大家凑合看吧~~就是几个月没接触外语了想得慌~o(*////▽////*)q

Nunca imagine encontrarme aquí I never thought we would encounter here 从来没幻想过会在这里相遇

Despidiéndome de ti Saying goodbye to you 跟你告别

No me digas por favor Please don’t tell me 请别告诉我

Que olvidar será mejor that forgetting will be better 遗忘会更好

Vivirás por siempre en mis recuerdos You will be in my mind forever 你将在我的记忆里永存

Pero tiemblo solo con pensar But I tremble only with the thought 但我只是会在想到

Que te tengo que soltar That I have to let you go 不得不放你走

Que recorreré sin ti la vida That I will spend my life without you 生命不再有你参与时颤抖

Coro副歌

A ciegas perdido Blindly lost 茫然地迷失

Se detiene mi respiración My breath stops 呼吸都停止

Duele ver que tu futuro It hurts seeing your future 想到你的未来没有我

No combina conmigo not combined with me 心如刀割

Y no quiere comprender mi corazón And you won’t understand my heart 你不会了解我的心

Para que fingir Why pretending 为什么伪装

Si sabes como yo if you know as I do 若你如我一样了解

Que este sueño termino that this dream I terminate 我亲手结束的梦

Somos fuego que se enfrió We are chilled fire 我们是冷却了的火焰

El tiempo nos desvaneció Time dissipates us 时间燃尽了我们

Y se ha borrado todo lo que fuimos And already erased all we used to be 早已擦去我们过去的痕迹

Pero tiemblas solo con pensar But you tremble only with the thought但你只是会在想到

Que me tienes que soltar That you have to let me go 你不得不放开我

Que recorrerás sin mí la vida That you will spend your life without me 独自度过没有我的生命而颤抖

Coro 副歌

A ciegas perdido Blindly lost 茫然地迷失

Se detiene mi respiración My breath stops 呼吸都停止

Duele ver que tu futuro It hurts seeing your future 想到你的未来没有我

No combina conmigo not combined with me 心如刀割

Bésame una vez más Kiss me one more time 再吻我一次

Y nunca mires atrás And never look back 不再回头

Duele ver que tu futuro It hurts seeing your future 想到你的未来没有我

No combina conmigo not combined with me 心如刀割

Y no quiere comprender mi corazón And you won’t understand my heart 你不会了解我的心

Si vivimos tanto tiempo de este amor If we live with this love longer 若能相爱再久一点……

[查看全文]
八千穗葵
【hymmnos语资料第二波】感音句语法中文教程完整版
展开Biu

想音句语法已经出来快一个月了,感音句语法才刚刚完成=1747=,真心不想说我的工作速度。。。。

好吧,进入正题,首先感谢@车前子 的努力,已经把我的英文版翻译完成且先行了,就是这里感音句简单语法=851=

而我现在这个版本是完整版的语法,里面加入了一些这里面没有提到的语法,而且对上面的语法进行了一些细致讲解,所以就更适合大部分人进行深入的了解和学习。

不过在此之前请确定你已经将上面翻译版的语法看完,且有些许了解和印象,因为我省略了一些上面已经讲得很细,看一遍就懂得东西。。。。。。。=1987=

hymmnos感音句语法完整版 下载地点,放百度文库说我有广告,去你妹的=643=。。。。。。。。

[查看全文]
清明芥末子_
马来西亚的语言及文化
展开Biu

马来语(BahasaMelayu)在语言分类上是属于南岛语系的马来-波里尼西亚语族,主要被使用于马来西亚以及马来西亚周边的邻国,比如说泰国新加坡文莱菲律宾、以及印尼苏门达腊岛的部分地区等。在1945年以前,印尼苏门达腊以外的很多地方也是使用马来语。但是在印尼于该年从荷兰手中宣布独立以后,该国所使用的马来语则被称为印尼语(BahasaIndonesia)。此外,马来语在东帝汶也是一个被广泛使用的工作语言。在马来西亚,大概有1300万人是以马来语为母语,约占全国人口的52%。

以上 摘自度娘

以下乃肺腑:

窝现在就读马来西亚理科大学,位于马来西亚槟城。

主修英语,辅修马来语(其实是因为外国学生不能主修马来语)悲催状TAT

其实马来语比英语还要简单,没有烦乱的语法,也不需要纠结发音。

马来语的发音和中国的拼音很像,会拼就行,在不会意思的情况下,乃也能读一篇马来文章。

其次是语法,现在窝还是小透明,待我修炼过后向大家汇报。

过后我会整理一下马来语的音标神马的。(如果度娘有存货我会直接问度娘要的....

大家不要介意咩哈哈哈

相比之下我突然觉得马来语真的很小语种....!56!

[查看全文]